# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-25 12:27+0430\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-25 12:30+0430\n" "Last-Translator: Pyzenberg \n" "Language-Team: \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" #: filters.py:70 msgid "From date" msgstr "از تاریخ" #: filters.py:76 msgid "To date" msgstr "تا تاریخ" #: models.py:9 templates/admin/base.html:287 msgid "URL" msgstr "آدرس" #: models.py:10 msgid "title" msgstr "عنوان" #: models.py:11 models.py:26 msgid "user" msgstr "کاربر" #: models.py:12 models.py:27 msgid "date created" msgstr "تاریخ ایجاد" #: models.py:15 msgid "bookmark" msgstr "بوکمارک" #: models.py:16 templates/admin/base.html:303 msgid "bookmarks" msgstr "بوکمارک" #: models.py:25 msgid "application name" msgstr "نام اپلیکیشن" #: models.py:30 msgid "pinned application" msgstr "اپلیکیشن پین شده" #: models.py:31 msgid "pinned applications" msgstr "اپلیکیشن های پین شده" #: templates/admin/base.html:57 msgid "Welcome," msgstr "خوش آمدید،" #: templates/admin/base.html:62 templates/admin/base.html:178 msgid "View site" msgstr "نمایش سایت" #: templates/admin/base.html:67 templates/admin/base.html:187 msgid "Documentation" msgstr "مستندات" #: templates/admin/base.html:71 msgid "Change password" msgstr "تغییر رمز عبور" #: templates/admin/base.html:73 msgid "Log out" msgstr "خروج" #: templates/admin/base.html:83 templates/admin/base.html:170 msgid "Home" msgstr "خانه" #: templates/admin/base.html:150 msgid "back" msgstr "بازگشت" #: templates/admin/base.html:231 msgid "Applications" msgstr "اپلیکیشن ها" #: templates/admin/base.html:255 msgid "Hide applications" msgstr "اپلیکیشن های مخفی شده" #: templates/admin/base.html:256 msgid "Show hidden" msgstr "نمایش پنهان‌شده" #: templates/admin/base.html:282 templates/admin/base.html:301 msgid "Add bookmark" msgstr "افزودن بوکمارک" #: templates/admin/base.html:285 msgid "Title" msgstr "عنوان" #: templates/admin/base.html:295 msgid "Delete bookmark" msgstr "حذف بوکمارک" #: templates/admin/base.html:296 msgid "Are you sure want to delete this bookmark?" msgstr "آیا می‌خواهید بوکمارک‌ را حذف کنید؟" #: templates/admin/base.html:311 templates/admin/base.html:318 #: templates/admin/edit_inline/compact.html:3 msgid "Remove" msgstr "حذف" #: templates/admin/base.html:340 templates/rangefilter/date_filter.html:33 msgid "Search" msgstr "جستجو" #: templates/admin/base.html:345 msgid "Application page" msgstr "صفحه اپلیکیشن" #: templates/admin/base.html:371 msgid "current theme" msgstr "تم فعلی" #: templates/admin/edit_inline/compact.html:12 #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" msgstr "افزودن %(verbose_name)s دیگر" #: templates/admin/edit_inline/compact.html:37 msgid "Change" msgstr "تغییر" #: templates/admin/edit_inline/compact.html:43 msgid "View on site" msgstr "نمایش در سایت" #: templates/admin/popup_response.html:4 msgid "Popup closing..." msgstr "بستن پاپ‌آپ" #: templates/jet/related_field_ajax_list_filter.html:2 #: templates/rangefilter/date_filter.html:2 #: templates/rangefilter/date_filter.html:16 #, python-format msgid " By %(filter_title)s " msgstr "برپایه %(filter_title)s " #: templates/rangefilter/date_filter.html:34 msgid "Reset" msgstr "بازنشانی"