# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-19 15:33-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: dashboard/dashboard.py:210 msgid "Quick links" msgstr "Enlaces Rápidos" #: dashboard/dashboard.py:216 msgid "Return to site" msgstr "Volver al sitio" #: dashboard/dashboard.py:217 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" #: dashboard/dashboard.py:219 msgid "Log out" msgstr "Cerrar sesión" #: dashboard/dashboard.py:227 dashboard/modules.py:293 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" #: dashboard/dashboard.py:235 msgid "Administration" msgstr "Administración" #: dashboard/dashboard.py:243 dashboard/modules.py:438 msgid "Recent Actions" msgstr "Acciones recientes" #: dashboard/dashboard.py:251 msgid "Latest Django News" msgstr "Últimas Noticias de Django" #: dashboard/dashboard.py:260 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: dashboard/dashboard.py:263 msgid "Django documentation" msgstr "Documentación Django" #: dashboard/dashboard.py:268 msgid "Django \"django-users\" mailing list" msgstr "Lista de correos Django \"django-users\"" #: dashboard/dashboard.py:273 msgid "Django irc channel" msgstr "Canal IRC de Django" #: dashboard/dashboard.py:288 msgid "Application models" msgstr "Modelos de la aplicación" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:145 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:103 msgid "Revoke access" msgstr "Revocar acceso" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:150 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:108 msgid "Grant access" msgstr "Garantizar acceso" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:163 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:118 msgid "Access" msgstr "Acceso" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:164 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:119 msgid "Counter" msgstr "Contador" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:165 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:120 msgid "Statistics period" msgstr "Periodo de estadísticas" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:166 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:121 msgid "Today" msgstr "Hoy" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:167 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:122 msgid "Last week" msgstr "Última semana" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:168 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:123 msgid "Last month" msgstr "Último mes" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:169 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:124 msgid "Last quarter" msgstr "Último cuatrimestre" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:170 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:125 msgid "Last year" msgstr "Último año" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:180 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:135 msgid "none" msgstr "ninguno" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:183 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:138 msgid "grant access first" msgstr "garantizar primer acceso" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:183 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:138 msgid "counters loading failed" msgstr "falló la carga de contadores" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:188 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:143 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:189 #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:326 #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/google_analytics_period_visitors.html:15 msgid "users" msgstr "usuarios" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:190 #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:327 #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/google_analytics_period_visitors.html:16 msgid "sessions" msgstr "sesiones" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:191 #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:328 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:146 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:267 #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/google_analytics_period_visitors.html:17 #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/yandex_metrika_period_visitors.html:17 msgid "views" msgstr "vistas" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:193 #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:201 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:148 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:156 msgid "Group" msgstr "Grupo" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:194 #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:202 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:149 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:157 msgid "By day" msgstr "Por día" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:195 #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:203 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:150 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:158 msgid "By week" msgstr "Por semana" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:196 #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:204 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:151 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:159 msgid "By month" msgstr "Por mes" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:277 #, python-format msgid "" "Please attach Google account and choose Google Analytics " "counter to start using widget" msgstr "" "Por favor agregue una cuenta Google y elija un contador " "Google Analytics para comenzar a usar este artilugio." #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:280 #, python-format msgid "" "Please select Google Analytics counter to start using " "widget" msgstr "" "Por favor seleccione un contador Google Analytics para " "comenzar a usar este artilugio" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:299 #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics_views.py:42 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:236 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika_views.py:37 msgid "API request failed." msgstr "Falló la petición API." #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:301 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:238 #, python-format msgid " Try to revoke and grant access again" msgstr " Intente revocar y garantizar el acceso nuevamente" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:311 msgid "Google Analytics visitors totals" msgstr "Total de visitantes Google Analytics" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:330 #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:388 #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:438 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:269 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:321 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:365 msgid "Bad server response" msgstr "Respuesta negativa del servidor" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:340 msgid "Google Analytics visitors chart" msgstr "Gráfico de visitantes Google Analytics" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics.py:398 msgid "Google Analytics period visitors" msgstr "Periodo de visitantes Google Analytics" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics_views.py:26 #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics_views.py:46 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika_views.py:23 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika_views.py:45 msgid "Module not found" msgstr "No se encontró el módulo" #: dashboard/dashboard_modules/google_analytics_views.py:44 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika_views.py:43 msgid "Bad arguments" msgstr "Argumentos erróneos" #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:144 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:265 #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/yandex_metrika_period_visitors.html:15 msgid "visitors" msgstr "visitantes" #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:145 #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:266 #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/yandex_metrika_period_visitors.html:16 msgid "visits" msgstr "visitas" #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:219 #, python-format msgid "" "Please attach Yandex account and choose Yandex Metrika " "counter to start using widget" msgstr "" "Por favor agregue una cuenta Yandex y elija un contador " "Yandex Metrika para comenzar a usar este artilugio" #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:222 #, python-format msgid "" "Please select Yandex Metrika counter to start using widget" msgstr "" "Por favor seleccion un contador Yandex Metrika para " "comenzar a usar este artilugio" #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:250 msgid "Yandex Metrika visitors totals" msgstr "Total de visitantes Yandex Metrika" #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:279 msgid "Yandex Metrika visitors chart" msgstr "Gráfica de visitantes Yandex Metrika" #: dashboard/dashboard_modules/yandex_metrika.py:331 msgid "Yandex Metrika period visitors" msgstr "Periodo de visitantes Yandex Metrika" #: dashboard/models.py:11 dashboard/modules.py:164 msgid "Title" msgstr "Título" #: dashboard/models.py:12 msgid "module" msgstr "módulo" #: dashboard/models.py:13 msgid "application name" msgstr "nombre de la aplicación" #: dashboard/models.py:14 msgid "user" msgstr "usuario" #: dashboard/models.py:15 msgid "column" msgstr "columna" #: dashboard/models.py:16 msgid "order" msgstr "orden" #: dashboard/models.py:17 msgid "settings" msgstr "opciones" #: dashboard/models.py:18 msgid "children" msgstr "hijos" #: dashboard/models.py:19 msgid "collapsed" msgstr "colapsada" #: dashboard/models.py:22 msgid "user dashboard module" msgstr "módulo de usuario en tablero" #: dashboard/models.py:23 msgid "user dashboard modules" msgstr "módulos de usuario en tablero" #: dashboard/modules.py:163 msgid "URL" msgstr "URL" #: dashboard/modules.py:165 msgid "External link" msgstr "Enlace externo" #: dashboard/modules.py:169 msgid "Layout" msgstr "Disposición" #: dashboard/modules.py:169 msgid "Stacked" msgstr "Apilado" #: dashboard/modules.py:169 msgid "Inline" msgstr "En linea" #: dashboard/modules.py:215 dashboard/modules.py:239 msgid "Links" msgstr "Enlaces" #: dashboard/modules.py:238 msgid "Link" msgstr "Enlace" #: dashboard/modules.py:365 msgid "Models" msgstr "Modelos" #: dashboard/modules.py:408 dashboard/modules.py:515 msgid "Items limit" msgstr "Límite de elementos" #: dashboard/modules.py:516 msgid "Feed URL" msgstr "URL de Alimentador" #: dashboard/modules.py:547 msgid "RSS Feed" msgstr "Alimentador RSS" #: dashboard/modules.py:593 msgid "You must install the FeedParser python module" msgstr "Debe instalar el módulo python FeedParser" #: dashboard/modules.py:598 msgid "You must provide a valid feed URL" msgstr "Debe proveer un URL de alimentador válido" #: dashboard/templates/jet.dashboard/dashboard.html:17 msgid "Delete widget" msgstr "Eliminar Artilugio" #: dashboard/templates/jet.dashboard/dashboard.html:18 msgid "Are you sure want to delete this widget?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este artilugio?" #: dashboard/templates/jet.dashboard/dashboard_tools.html:12 msgid "widgets" msgstr "artilugios" #: dashboard/templates/jet.dashboard/dashboard_tools.html:13 msgid "available" msgstr "habilitado" #: dashboard/templates/jet.dashboard/dashboard_tools.html:18 msgid "initials" msgstr "iniciales" #: dashboard/templates/jet.dashboard/dashboard_tools.html:23 #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/app_list.html:18 #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/model_list.html:8 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: dashboard/templates/jet.dashboard/dashboard_tools.html:26 #: dashboard/templates/jet.dashboard/dashboard_tools.html:32 msgid "Reset widgets" msgstr "Reiniciar artilugios" #: dashboard/templates/jet.dashboard/dashboard_tools.html:33 msgid "Are you sure want to reset widgets?" msgstr "Está seguro de que quiere reiniciar este artilugio?" #: dashboard/templates/jet.dashboard/module.html:19 #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/app_list.html:24 #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/model_list.html:14 #: dashboard/views.py:89 msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: dashboard/templates/jet.dashboard/module.html:22 #: dashboard/templates/jet.dashboard/update_module.html:62 #: dashboard/templates/jet.dashboard/update_module.html:64 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/app_list.html:7 #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/app_list.html:10 #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modelos en la aplicación %(name)s" #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/feed.html:13 #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/google_analytics_period_visitors.html:34 #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/google_analytics_visitors_chart.html:30 #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/google_analytics_visitors_totals.html:23 #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/link_list.html:26 #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/yandex_metrika_period_visitors.html:34 #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/yandex_metrika_visitors_chart.html:30 #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/yandex_metrika_visitors_totals.html:23 msgid "Nothing to show" msgstr "Nada para mostrar" #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/google_analytics_period_visitors.html:14 #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/yandex_metrika_period_visitors.html:14 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/recent_actions.html:6 msgid "None available" msgstr "Ninguno habilitado" #: dashboard/templates/jet.dashboard/modules/recent_actions.html:30 msgid "Unknown content" msgstr "Contenido desconocido" #: dashboard/templates/jet.dashboard/update_module.html:14 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: dashboard/templates/jet.dashboard/update_module.html:32 msgid "Please correct the errors below." msgstr "Por favor corrija los presentes debajo." #: dashboard/templates/jet.dashboard/update_module.html:76 #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" msgstr "Añadir otro %(verbose_name)s" #: dashboard/templates/jet.dashboard/update_module.html:88 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: dashboard/views.py:18 msgid "Widget was successfully updated" msgstr "El artilugio fue actualizado exitosamente" #: dashboard/views.py:93 dashboard/views.py:94 msgid "Items" msgstr "Elementos" #: dashboard/views.py:160 msgid "Widget has been successfully added" msgstr "El artilugio ha sido exitosamente añadido"