# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-20 10:03+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: jet/filters.py:67 msgid "From date" msgstr "起始日期" #: jet/filters.py:73 msgid "To date" msgstr "结束日期" #: jet/models.py:9 jet/templates/admin/base.html:276 msgid "URL" msgstr "URL" #: jet/models.py:10 msgid "title" msgstr "标题" #: jet/models.py:11 jet/models.py:26 msgid "user" msgstr "用户" #: jet/models.py:12 jet/models.py:27 msgid "date created" msgstr "创建日期" #: jet/models.py:15 msgid "bookmark" msgstr "书签" #: jet/models.py:16 jet/templates/admin/base.html:292 msgid "bookmarks" msgstr "书签" #: jet/models.py:25 msgid "application name" msgstr "应用名称" #: jet/models.py:30 msgid "pinned application" msgstr "固定应用" #: jet/models.py:31 msgid "pinned applications" msgstr "固定应用" #: jet/templates/admin/base.html:53 msgid "Welcome," msgstr "欢迎," #: jet/templates/admin/base.html:58 jet/templates/admin/base.html:159 msgid "View site" msgstr "查看站点" #: jet/templates/admin/base.html:63 jet/templates/admin/base.html:168 msgid "Documentation" msgstr "文档" #: jet/templates/admin/base.html:67 msgid "Change password" msgstr "修改密码" #: jet/templates/admin/base.html:69 msgid "Log out" msgstr "退出" #: jet/templates/admin/base.html:78 jet/templates/admin/base.html:151 msgid "Home" msgstr "首页" #: jet/templates/admin/base.html:131 msgid "back" msgstr "返回" #: jet/templates/admin/base.html:215 msgid "Applications" msgstr "应用" #: jet/templates/admin/base.html:241 msgid "Hide applications" msgstr "隐藏应用" #: jet/templates/admin/base.html:242 msgid "Show hidden" msgstr "显示隐藏项" #: jet/templates/admin/base.html:271 jet/templates/admin/base.html:290 msgid "Add bookmark" msgstr "添加书签" #: jet/templates/admin/base.html:274 msgid "Title" msgstr "标题" #: jet/templates/admin/base.html:284 msgid "Delete bookmark" msgstr "删除书签" #: jet/templates/admin/base.html:285 msgid "Are you sure want to delete this bookmark?" msgstr "你确定要删除这个书签吗?" #: jet/templates/admin/base.html:300 jet/templates/admin/base.html:307 #: jet/templates/admin/edit_inline/compact.html:3 msgid "Remove" msgstr "删除" #: jet/templates/admin/base.html:337 msgid "Application page" msgstr "应用页" #: jet/templates/admin/base.html:361 msgid "current theme" msgstr "当前主题" #: jet/templates/admin/edit_inline/compact.html:12 #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" msgstr "添加另一个%(verbose_name)s" #: jet/templates/admin/edit_inline/compact.html:37 msgid "Change" msgstr "修改" #: jet/templates/admin/edit_inline/compact.html:43 msgid "View on site" msgstr "在站点中查看" #: jet/templates/admin/popup_response.html:4 msgid "Popup closing..." msgstr "弹窗关闭中..." #: jet/templates/jet/related_field_ajax_list_filter.html:2 #: jet/templates/rangefilter/date_filter.html:2 #: jet/templates/rangefilter/date_filter.html:16 #, python-format msgid " By %(filter_title)s " msgstr "By %(filter_title)s" #: jet/templates/rangefilter/date_filter.html:33 msgid "Search" msgstr "查找" #: jet/templates/rangefilter/date_filter.html:34 msgid "Reset" msgstr "重置"